« Japon » : différence entre les versions

Aller à la navigation Aller à la recherche
2 782 octets ajoutés ,  13 janvier 2022
ajoute carte
mAucun résumé des modifications
(ajoute carte)
(16 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
{| class="wikitable"
|+
|'''''<span lang="fr" dir="ltr">Vous pouvez [[Comment contribuer|modifier]] cette page en remplissant toutes les parties ou n'ajouter que quelques lignes, le plus important est de contribuer. D'autres passeront derrière vous pour étoffer. Le but est l'enrichissement du contenu. Si vous avez un doute, mettez vos idées dans la page « discussion » de l'article. Le contenu doit être orienté cyclo-voyageurs : ceux qui voyagent en autonomie !</span>'''''
|}
[[Fichier:Japon 1000px.png|vignette]]
[[Catégorie:Japon]]
[[Catégorie:Japon]]
[[Catégorie:Asie]]
[[Catégorie:Asie]]
Ligne 31 : Ligne 36 :


=== Distances/reliefs ===
=== Distances/reliefs ===
[[Fichier:Dessin carnet.png|vignette|200x200px]]
L’archipel s’étire du nord est au sud ouest sur environ 4.000 kilomètres. L’île est assez montagneuse. Mais la population étant concentrée sur 15% du territoire (les plaines côtières), les montagnes sont peu habitées et donc peu pourvues en routes, surtout secondaires. Pas de sympathique petit col à la française sur une route communale quasi désaffectée.
L’archipel s’étire du nord est au sud ouest sur environ 4.000 kilomètres. L’île est assez montagneuse. Mais la population étant concentrée sur 15% du territoire (les plaines côtières), les montagnes sont peu habitées et donc peu pourvues en routes, surtout secondaires. Pas de sympathique petit col à la française sur une route communale quasi désaffectée.
=== Météo/ Climat ===
=== Météo/ Climat ===
Situé dans le même hémisphère que nous, le Japon a des saisons calquées sur les nôtres. Sauf que dans le centre et le sud, l’été peut être très chaud et très pluvieux. Dans ce cas, préférer le nord pour les mois de juillet-août.
Situé dans le même hémisphère que nous, le Japon a des saisons calquées sur les nôtres. Sauf que dans le centre et le sud, l’été peut être très chaud et très pluvieux. Dans ce cas, préférer le nord pour les mois de juillet-août. Pour l’île principale de Honshū, dont notamment les régions d’Osaka, Kyoto, Nagoya et Tokyo), le mois de mai est généralement idéal pour le vélo dans les plaines de la ceinture du Pacifique : ni trop chaud ni trop froid, et faible pluviométrie en général.
=== Vents ===
=== Vents ===
Les vents alternent, entre un courant chaud qui remonte du sud et un courant froid qui descend du nord. D’où l’intérêt de pédaler au frais dans le Nord l’été venu.
Les vents alternent, entre un courant chaud qui remonte du sud et un courant froid qui descend du nord. D’où l’intérêt de pédaler au frais dans le Nord l’été venu.
Ligne 50 : Ligne 54 :


=== Carte / Guide ===
=== Carte / Guide ===
[[Fichier:Dessin carte.png|vignette|200x200px]]
En France, vous pouvez vous procurer un bon atlas général : « Road Atlas Japan » publié par Shobunsha Publications (échelle 1:250.000 ème). Sur place, il existe de petits atlas régionaux édités spécialement pour les motocyclistes : « touring mapple ». http://touring.mapple.net/ Très utiles, très précis, avec pas mal d’indications intéressantes (notamment les emplacements de convenience stores – voir plus bas), mais en japonais.  
En France, vous pouvez vous procurer un bon atlas général : « Road Atlas Japan » publié par ShobunshaPublications (échelle 1:250.000 ème). Sur place, il existe de petits atlas régionaux édités spécialement pour lesmotocyclistes : « touring mapple ». <nowiki>http://touring.mapple.net/</nowiki> Très utiles, très précis, avec pas mal d’indicationsintéressantes (notamment les emplacements de convenient stores – voir plus bas).  


=== Routes-Circulation ===
=== Routes-Circulation ===
Les Japonais, qui ne font rien comme tout le monde, roulent à gauche. Il faudra donc mettre votre rétroviseur à droite. En ville, vous pouvez et devez même rouler sur le trottoir. Entre les villes, les routes disposent de larges bandes servant aux automobilistes pour des éventuels arrêts d’urgence, mais plus sûrement aux cyclistes pour circuler. Au-delà de cet aménagement très agréable, vous serez protégé par la prudence des automobilistes, qui laissent facilement un écart de 2-3 mètres entre eux et vous. Si vous ajoutez que la vitesse limite locale est plus réduite et plus respectée qu’en France, vous obtenez un pays où circuler en dehors des villes est assez agréable, même si la densité de population vous offrira rarement des coins isolés (du moins sur l’île principale de Honshu).
Les Japonais, qui ne font rien comme tout le monde, roulent à gauche. Il faudra donc mettre votre rétroviseur à droite. Il existe une certaine confusion au sujet de la circulation des vélos au Japon, aussi bien chez les Japonais eux-mêmes que chez les étrangers. Selon la loi, les vélos doivent rouler sur la chaussée, à gauche. Ils peuvent toutefois rouler sur le trottoir dans les trois cas suivants : (1) lorsqu’un panneau de circulation autorise explicitement les vélos à circuler sur le trottoir ; (2) lorsque le cycliste est un enfant (moins de 13 ans) ou une personne âgée ;  (3) lorsque le cycliste juge qu’il court un danger en roulant sur la chaussée, auquel cas il peut contourner le danger en roulant sur le trottoir. Lorsqu’il roule sur le trottoir, le cycliste doit rouler du côté de la chaussée. La circulation des vélos sur le trottoir est permise dans les deux sens, mais les cyclistes qui s’y croisent doivent respecter le principe de la circulation à gauche l’un par rapport à l’autre, et rouler lentement par égard pour les piétons. Entre les villes, les routes disposent de larges bandes servant aux automobilistes pour des éventuels arrêts d’urgence, mais plus sûrement aux cyclistes pour circuler. Au-delà de cet aménagement très agréable, vous serez protégé par la prudence des automobilistes, qui laissent facilement un écart de 2-3 mètres entre eux et vous. Si vous ajoutez que la vitesse limite locale est plus réduite et plus respectée qu’en France, vous obtenez un pays où circuler en dehors des villes est assez agréable, même si la densité de population vous offrira rarement des coins isolés (du moins sur l’île principale de Honshu).


Le long de la côte est, les routes sont souvent construites à l’intérieur des terres, afin de protéger les communications en cas de tsunami. Ce qui donne des montagnes russes assez rageantes pour des routes côtières. De toute façon, même si la route longe parfois le rivage, elle en est séparée par des digues antitsunami, donc vous ne verrez pas souvent la mer.
Le long de la côte est, les routes sont souvent construites à l’intérieur des terres, afin de protéger les communications en cas de tsunami. Ce qui donne des montagnes russes assez rageantes pour des routes côtières. De toute façon, même si la route longe parfois le rivage, elle en est séparée par des digues anti-tsunami, donc vous ne verrez pas souvent la mer.
=== Vélo ===
=== Vélo ===
Pas de souci particulier. N’importe quel vélo fera l’affaire, pas besoin d’une randonneuse ou d’un VTT.Roues : le standard local est le 650. Mais le 26 pouces se trouve assez facilement. Le 700 en revanche est limité aux grandes villes.  
Pas de souci particulier. N’importe quel vélo fera l’affaire, pas besoin d’une randonneuse ou d’un VTT.  
 
Roues : le standard local est le 650. Mais le 26 pouces se trouve assez facilement. Le 700 en revanche est limité aux grandes villes.  


==== Réparations ====
==== Réparations ====
Pas de souci pour réparer, même dans les petites villes provinciales. Les Japonais roulent fréquemment à vélo, du moins dans les villes (les seuls cyclotouristes locaux que vous croiserez sont des jeunes de moins de 20 ans, cette pratique étant considérée comme étrange – et donc mal vue ; de toute façon, les Japonais n’ont pas le temps pour de pareilles balivernes.
Pas de souci pour réparer, même dans les petites villes provinciales. Les Japonais roulent fréquemment à vélo, du moins dans les villes (les seuls cyclotouristes locaux que vous croiserez sont des jeunes de moins de 20 ans, cette pratique étant considérée comme étrange – et donc mal vue; de toute façon, les Japonais n’ont pas le temps pour de pareilles balivernes).
=== Transports  locaux ===
=== Transports  locaux ===
'''Route :''' D’après certains internautes, il serait possible de mettre les vélos en soute dans les cars.
'''Route :''' D’après certains internautes, il serait possible de mettre les vélos en soute dans les cars.


'''Train :''' Vous pouvez transporter les vélos dans le shinkansen comme dans le TGV : emballés (dans des sacs appelés là-bas « rinko » cf ci dessous). Sauf que les espaces dédiés sont difficiles à trouver (en fait, derrière les sièges de la dernière rangée de la rame). Dans les trains régionaux, la règle doit être identique. Mais nous n’allions pas tout emballer pour faire des sauts de puce, alors nous sommes montés tels quels. Les contrôleurs étaient tellement choqués qu’ils n’ont rien osé dire, et détournaient le regard.  
'''Train :''' Vous pouvez transporter les vélos dans le shinkansen comme dans le TGV : emballés (dans des sacs appelés là-bas « rinko » cf [[#Vocabulaire cycliste|ici]]). Sauf que les espaces dédiés sont difficiles à trouver (en fait, derrière les sièges de la dernière rangée de la rame). Dans les trains régionaux, le cycliste doit mettre son vélo dans le sac « rinko » et ne peut monter que dans deux des wagons du train : le premier et le dernier (et déposer le vélo complètement à l’avant du premier ou complètement à l’arrière du dernier). Mais nous n’allions pas tout emballer pour faire des sauts de puce, alors nous sommes montés tels quels. Les contrôleurs étaient tellement choqués qu’ils n’ont rien osé dire, et détournaient le regard.  


De manière générale, un petit conseil : prenez une photo de votre vélo emballé, et montrez-la aux guichets, afin que les employés comprennent votre bonne volonté (sans quoi vous êtes parti pour une scène inédite de « Lost in Translation »).
De manière générale, un petit conseil : prenez une photo de votre vélo emballé, et montrez-la aux guichets, afin que les employés comprennent votre bonne volonté (sans quoi vous êtes parti pour une scène inédite de « Lost in Translation »).
Ligne 77 : Ligne 82 :
=== Approvisionnements ===
=== Approvisionnements ===
==== Nourriture ====
==== Nourriture ====
Un délice (à part les desserts, étonnamment). Grande variété, grande fraîcheur, souvent pour pas très cher. Différence amusante par rapport aux cuisines occidentales : les cuisiniers officient souvent devant vous, ce qui est fascinant tant leur dextérité est grande. Partout dans le pays, vous  trouverez des convenient stores : équivalents de 7 Eleven, offrant des services de supérette + toilettes + micro ondes pour réchauffer les barquettes achetées + café / hot dog, etc. Extrêmement pratique.
Un délice (à part les desserts, étonnamment). Grande variété, grande fraîcheur, souvent pour pas très cher. Différence amusante par rapport aux cuisines occidentales : les cuisiniers officient souvent devant vous, ce qui est fascinant tant leur dextérité est grande. Partout dans le pays, vous  trouverez des convenience stores : équivalents de 7 Eleven, offrant des services de supérette + toilettes + micro ondes pour réchauffer les barquettes achetées + café / hot dog, etc. Extrêmement pratique.
==== Eau ====
==== Eau ====
Qualité semblable à la nôtre.  
Qualité semblable à la nôtre.  


==== Réchaud ====
==== Réchaud ====
Les cartouches de gaz peuvent se trouver dans les magasins outdoor des grandes villes. Avez les réchauds à carburant, évidemment aucun problème. Sinon, vous pouvez acheter le tout sur place pour pas trop cher : un réchaud s'appelle « Kasetto Konro » (environ 30 euros) et les recharges se présentent sous la forme d’aérosol (« Kasetto Gazu ») coûtant environ 5 euros pièce.
Les cartouches de gaz peuvent se trouver dans les magasins outdoor des grandes villes. Avez les réchauds à carburant, évidemment aucun problème. Sinon, vous pouvez acheter le tout sur place pour pas trop cher : un réchaud s'appelle « Kasetto Konro » (environ 30 euros) et les recharges se présentent sous la forme d’aérosol (« Kasetto Gasu ») coûtant environ 5 euros pièce.
==== Téléphonie mobile-Internet ====
==== Téléphonie mobile-Internet ====
Accès facile à l’Internet grâce notamment aux manga kissa (cf. supra). Quant à l’électricité, elle est évidemment fournie sous un format différent du nôtre (100 volts). Vous aurez donc besoin d’un adaptateur. Les cabines publiques de téléphone sont encore assez courantes, et fonctionnent avec des pièces ou des cartes prépayées. Vous pouvez aussi acheter un téléphone avec carte rechargeable, puisque votre téléphone ne fonctionnera pas là-bas (pas de carte SIM au Japon).
Accès facile à l’Internet grâce notamment aux manga kissa (cf. supra). Quant à l’électricité, elle est évidemment fournie sous un format différent du nôtre (100 volts). Vous aurez donc besoin d’un adaptateur. Les cabines publiques de téléphone sont encore assez courantes, et fonctionnent avec des pièces ou des cartes prépayées. Vous pouvez aussi acheter un téléphone avec carte rechargeable, puisque votre téléphone ne fonctionnera pas là-bas (pas de carte SIM au Japon).
=== Contacts ===
=== Contacts ===
==== Relations ====
==== Relations ====
[[Fichier:Japon 3.png|vignette]]
Les Japonais, peuple peu métissé et très serviable, ont tendance à éviter l’étranger. D’une part parce qu’ils ont un peu peur de ce qu’ils ne connaissent pas, et d’autre part parce qu’une fois que le touriste aura demandé son chemin, le Japonais se mettra en devoir de fermer sa boutique pour l’accompagner à pied jusqu’à l’autre bout de la ville. Inouï !
Les Japonais, peuple peu métissé et très serviable, ont tendance à éviter l’étranger. D’une part parce qu’ils ont un peu peur de ce qu’ils ne connaissent pas, et d’autre part parce qu’une fois que le touriste aura demandé son chemin, le Japonais se mettra en devoir de fermer sa boutique pour l’accompagner à pied jusqu’à l’autre bout de la ville. Inouï !


Conseil : ne faites jamais perdre la face à un Japonais (en lui prouvant qu’il a tort, par exemple). C’est l’insulte suprême.
Conseil : ne faites jamais perdre la face à un Japonais (en lui prouvant qu’il a tort, par exemple). C’est l’insulte suprême.
[[Fichier:Japon 3.png|vignette]]
 
Mesdames, ne le prenez pas mal : les Japonais ne connaissent pas la galanterie (plutôt que de vous tenir la porte, ils auront plutôt tendance à vous pousser du coude pour passer). Si vous voyagez en couple, ils s’adresseront à Monsieur, même si c’est vous qui avez posé la question.
Mesdames, ne le prenez pas mal : les Japonais ne connaissent pas la galanterie (plutôt que de vous tenir la porte, ils auront plutôt tendance à vous pousser du coude pour passer). Si vous voyagez en couple, ils s’adresseront à Monsieur, même si c’est vous qui avez posé la question.
==== Tourisme ====
==== Tourisme ====
Ligne 103 : Ligne 109 :
'''Santé :''' Les Japonais battent des records de longévité. Grâce à une bonne hygiène de vie, mais le système de santé joue aussi. Donc aucune crainte : en cas de bobo, il y aura toujours un médecin, une pharmacie ou un hôpital dans le coin.
'''Santé :''' Les Japonais battent des records de longévité. Grâce à une bonne hygiène de vie, mais le système de santé joue aussi. Donc aucune crainte : en cas de bobo, il y aura toujours un médecin, une pharmacie ou un hôpital dans le coin.
== Pour aller plus loin ==
== Pour aller plus loin ==
Réseau d’hébergements : Quelques contacts sur http://www.japancycling.org/v2/inter/hospitality


Pour Transporter son vélo : Des infos sur le fameux sac Rinko ici : http://www.japancycling.org/v2/info/rinko/rinko.shtml
* Pour Transporter son vélo : des infos sur le fameux sac Rinko ici : http://www.japancycling.org/v2/info/rinko/rinko.shtml
* Divers infos : http://www.routard.com/guide/code_dest/japon.htm
* Ressources et itinéraires :
** Plein d’informations sur : http://www.japancycling.org/v2/
** Des idées d’itinéraires sur [http://www.cyclingjapan.jp/ www.cyclingjapan.jp]
** Pas mal de journaux de bord ici : [http://www.crazyguyonabike.com/search/?main_type=journals&docs=all&query=japan www.crazyguyonabike.com] ou ici : [https://www.cycleblaze.com/search/?q=japan https://www.cycleblaze.com]


Divers infos : http://www.routard.com/guide/code_dest/japon.htm
===Articles apparus dans la [https://www.cyclo-camping.international/fr/revue/non-categorise/revue revue CCI]===
*[https://www.cyclo-camping.international/download/revue/CCI_Revue_147.pdf N°147 Eté 2018]
*[http://www.cyclo-camping.international/download/revue/RevueCCI_n121.pdf N°121 Hiver 2011]


Ressources et itinéraires :
Plein d’informations sur : http://www.japancycling.org/v2/
Des idées d’itinéraires sur [[www.cyclingjapan.jp]]
Pas mal de journaux de bord ici : [http://www.crazyguyonabike.com/ www.crazyguyonabike.com]
*  
*  


== Itinéraires ==
== Itinéraires ==
[[Fichier:Japon 4.png|gauche|vignette]]
[[Fichier:Japon 4.png|vignette|alt=|gauche]][[Fichier:Japon 6.jpg|vignette|Entre les villes les routes disposent de larges bandes d'urgence]]
[[Fichier:Japon 5.png|vignette]]
Remonter vers le Nord le long de la côte depuis Sendaï : Malheureusement, le tsunami de 2011, avec ses conséquences directes (paysage ravagé et infrastructures détruites) et indirectes (éventuelles retombées radioactives), nous conduit à déconseiller cet itinéraire pourtant sympathique.  
Remonter vers le Nord le long de la côte depuis Sendaï : Malheureusement, le tsunami de 2011, avec ses conséquences directes (paysage ravagé et infrastructures détruites) et indirectes (éventuelles retombées radioactives), nous conduit à déconseiller cet itinéraire pourtant sympathique.  


En fait, sur l’île principale de Honshu, seule la péninsule de Noto paraît encore indiquée pour les cyclos.
En fait, sur l’île principale de Honshu, seule la péninsule de Noto paraît encore indiquée pour les cyclos.
[[Fichier:Japon 6.jpg|vignette|Entre les villes les routes disposent de larges bandes d'urgence]]
 
L’île septentrionale de Hokkaïdo est un excellent terrain de jeux pour les cyclotouristes en été : températures agréables, pluies moins fréquentes, densité démographique moindre, présence de nombreux volcans et parcs naturels, etc. Dans le sud de cette île, les environs du lac Toya sont très agréables. Quant à Otaru, vous y dégusterez les meilleurs sushis du monde pour une somme raisonnable.
L’île septentrionale de Hokkaïdo est un excellent terrain de jeux pour les cyclotouristes en été : températures agréables, pluies moins fréquentes, densité démographique moindre, présence de nombreux volcans et parcs naturels, etc. Dans le sud de cette île, les environs du lac Toya sont très agréables. Quant à Otaru, vous y dégusterez les meilleurs sushis du monde pour une somme raisonnable.
[[Fichier:Japon 7.jpg|gauche|vignette]]
 
[[Fichier:Japon 8.jpg|vignette]]
Les deux dernières îles (Kyushu et Shikoku) sont également agréables car moins peuplées et plus rurales. Mais leur climat les rend davantage fréquentables en mai-juin qu’en juillet-août.
Les deux dernières îles (Kyushu et Shikoku) sont également agréables car moins peuplées et plus rurales. Mais leur climat les rend davantage fréquentables en mai-juin qu’en juillet-août.
{| style="margin: auto;"
|+
|[[Fichier:Japon 7.jpg|gauche|vignette]]
|[[Fichier:Japon 8.jpg|vignette]]
|}
== Vocabulaire cycliste ==
== Vocabulaire cycliste ==
[[Fichier:Japon Vocabulaire.jpg|centré|vignette|500x500px]]
[[Fichier:Japon Vocabulaire.jpg|alt=|centré|vignette|500x500px]]axe de pédalier : クランクシャフト
 
cadre : フレーム
 
câble : ワイヤー
 
cale-pieds : 足止めクリップ
 
casque : ヘルメット
 
chaîne : チェーン
 
chambre à air : チューブ
 
dérailleur : 変速機
 
dynamo : 発電機
 
essieu : 車軸
 
feu arrière : リアリフレクター
 
feu avant / phare : ライト
 
fourche : フォーク
 
frein : ブレーキ
 
guidon : ハンドル
 
jante : リム
 
magasin de vélos : 自転車屋
 
miroir de vélo : 自転車用ミラー ou バックミラー
 
moyeu : ハブ
 
patin de frein : ブレーキシュー
 
pédalier : クランク
 
piste cyclable : サイクリングロード
 
plateau de pédalier : チェーン歯車
 
pneu : タイヤ
 
pompe à vélo : 空気入れ
 
porte-bagage : 荷台
 
rayon de roue : スポーク
 
roue : ホイール ou 車輪
 
selle : サドル
 
sonnette : ベル
 
valve : バルブ
 
vélo : 自転車
 
vélo pliable/pliant : 折りたたみ自転車


== Articles connexes ==
== Articles connexes ==
Ligne 136 : Ligne 209 :
----
----


== Pour encore plus d'information... ==
{{Info pays}}
'''Si vous souhaitez des renseignements complémentaires, vous pouvez trouver les coordonnées des adhérents ayant parcouru le pays dans [https://adherents.cyclo-camping.international/consulter_pays.php l'espace adhérents] de CCI''' '''(ouvert aux seuls adhérents CCI - pour le devenir, c'est par [https://www.cyclo-camping.international/adherer ici] ).'''
1 848

modifications

Menu de navigation