« Mexique » : différence entre les versions
m
→Langues
mAucun résumé des modifications |
m (→Langues) |
||
Ligne 46 : | Ligne 46 : | ||
===Langues=== | ===Langues=== | ||
On y parle espagnol, et comme dans toute l'Amérique latine, il y a du vocabulaire spécifique au pays (mande = puedes repetir, que padre = c'est cool, ...). On y utilise également de nombreux anglicismes, par exemple : un carro (une voiture), checar (vérifier), etc. Les mexicains parlent globalement sans accent et pas trop rapidement, ce qui fait du Mexique un bon pays pour débuter (où se remettre) à l’espagnol. | On y parle espagnol, et comme dans toute l'Amérique latine, il y a du vocabulaire spécifique au pays (mande = puedes repetir, que padre = c'est cool, ...). On y utilise également de nombreux anglicismes, par exemple : un carro (une voiture), checar (vérifier), etc. Les mexicains parlent globalement sans accent et pas trop rapidement, ce qui fait du Mexique un bon pays pour débuter (où se remettre) à l’espagnol. | ||
[[Fichier:Mexique 3.jpg|centré|vignette|[[Fichier:Mexique 4.jpg|centré|vignette|[[Fichier:Mexique 5.jpg|centré|vignette]]]]]] | {| style="margin: auto;" | ||
|[[Fichier:Mexique 3.jpg|centré|vignette| | |||
|[[Fichier:Mexique 4.jpg|centré|vignette| | |||
|[[Fichier:Mexique 5.jpg|centré|vignette]]]]]] | |||
|} | |||
==À vélo== | ==À vélo== |